Воплощение - Страница 108


К оглавлению

108

14

«Огромное» по тем временам — «любое больше карманного». Секрет зеркал из стекла и амальгамы долгое время был достоянием нескольких семей итальянских стеклодувов, и они, действительно, продавали свои изделия практически на вес золота! Обмен ростового зеркала на поместье — вполне реальный исторический факт.

15

В реальной истории это произошло уже в 1675 году, через три года после рукоположения в епископы, но кардинал не поехал бы лично разорять какое-то там поместье, у него и управленческих дел на рабочем месте хватало.

16

Должность правильно называется «Секретарь Верховной Священной Конгрегации Римской и Вселенской Инквизиции».

17

И.В. Сталин. Обычно эта цитата приводится со словом «большевики» и приписывается В.И. Ленину, но правильно — так.

18

Бихевиори́зм — «наука о поведении», раздел психологии, связывающий напрямую стимул и результат работы сознания. Грубо говоря, бихевиоризм позволяет пользователю так подобрать слова для объекта воздействия, что тот гарантированно совершит нужный (желаемый б.) поступок. Пример применения Б. в личных и служебных целях раскрыт, например, в сериале «Менталист» производства Warner Bros. Television. Сериал был настолько популярным, что по нему сняли аж 7 сезонов с 2008 по 2015 годы.

19

Метод Эйлера — простейший метод для решения дифференциальных уравнений. Его преимущество — простота и быстрота расчётов «на коленке», даже без участия вычислительных машин. Минус — точность результата.

20

Отаку — (яп.) очень сильно увлеченный чем-либо человек, в данном случае имеется в виду фанат японской мультипликации и манги.

21

У японцев есть маразматическая, на европейский взгляд, привычка называть некоторые элитные частные школы для старшеклассников «академиями». Надо сказать, причины для этого скорее есть — ведь обычный японский школьник при некотором желании и упорстве может поступить сразу после средней школы в большую часть частных университетов и институтов своей страны. Старшая школа в Японии, кром‍е​ углуб​лённого и​​зучения основных общеобразовательных предметов, д‍аёт некую «профориентацию», специализацию, которая, по задумке, поможет учащимся попасть в более престижный ВУЗ или колледж. А ещё без обучения в старшей школе японскому студенту не получить в высшем учебном заведении диплом выше бакалавра.

22

Сансядка (польск.) — соседка.

23

Добрже едзення (польск.) — хорошая, правильная пища.

24

Вепжина печена (польск.) — жареная свинина. Фляцки (польск.) — суп из потрохов, дословно «потрошки». Вепжина печена (польск.) — жареная свинина. Фляцки (польск.) — суп из потрохов, дословно «потрошки».

25

Мясо, которое продается в современных супермаркетах, решительно отличается от того, что потребляли люди (которые могли себе позволить есть мясо) в средние века. За столетия селекции мясо сельскохозяйственных животных и птиц стало гораздо мягче и сочнее, а жилы, наоборот, меньше и тоньше. Кроме того, после разделки туш мясную мякоть немедленно обрабатывают промышленными маринадами — специальными составами, которые препятствуют быстрой порче, ещё больше размягчают волокна мышечной ткани и придают продукту красивый цвет, вид и насыщенный вкус. Мы привыкли и не замечаем подобной обработки, а вот «дикая» Марила — на раз. Если хотите почувствовать примерно то же самое — попросите знакомого охотника привезти вам подстреленную утку или куропатку, либо зайца.

26

Зитс в своем рассказе всё сильно упрощает, выпускает из повествования массу деталей и до некоторой степени передёргивает. Очевидно, что идеи Платона, Демокрита и других философов просто дошли до нас в виде письменных источников, в отличие от более ранних философских работ. Кроме того, Элеонора излагает, что называется, «западную» точку зрения — в Китае, например, к тем же выводам местные мудрецы пришли совершенно самостоятельно.

27

Если кто не знает, именно в Республике Дагестан на данный момент самая сильная школа вольной борьбы в России. В крупных городах республики есть вполне доступные юношеские секции, из которых уже вышло несколько олимпийских чемпионов. Так что ничего удивительно, что команда ВУЗа, где учится Дмитрий, имеет некоторый национальный перекос.

28

Декапитация (мед. термин) — отсечение головы.

29

ЦНС — центральная нервная система, «Большие Пирамиды» — зона коры головного мозга человека, в которой нервные клетки (клетки-пирамиды и‍л​и пира​мидальные​​ клетки) имеют особо большой размер (т. н. клетки ‍Беца). Да, будущему врачу уже на первом курсе нужно знать структуру мозга вплоть до слоев клеток, и не просто знать, но и показать на препарате среза мозга.

30

По версии «Энциклопедического словаря экономики и права» признаки государства:

а) наличие аппарата власти и управления, аппарата принуждения;

б) разделение населения по территориальным единицам;

в) суверенитет, т. е. независимость во внешних и внутренних делах;

г) принятие ряда обязательств перед народом (защищать территорию, бороться с преступностью, осуществлять цели общего благополучия и др.);

д) существование ряда монопольных прав (право издавать законы, выпускать денежные знаки, собирать налоги, выпускать займы и т. д.).

108